Willkommen!

Durch Ihre Registrierung bei uns können Sie mit anderen Mitgliedern unserer Community diskutieren, teilen und private Nachrichten austauschen.

Jetzt anmelden!

Spanisch: Singular und Plural

Trixi.com

New member
Registriert
25. Feb. 2005
Beiträge
3.569
Hallo,

keine Ahnung ob das Thema hier hingehört - wenn nicht bitte verschieben.

Also, ich habe heute eine Adwords-Kampagne gemacht um einfach mal zu sehen, wie oft eine Anzeige zu einem bestimmten Keyword angezeigt wird, um die Popularität dieser Keywords zu sehen. Die Keywords möchte ich nicht nennen, aber ein Beispiel:

- casa (Haus)
- casas (Häuser)

Ich habe zwei Kampagnen gestartet - eine für Spanien only und eine andere für alle anderen spanischsprachigen Länder.

Ergebnis:

Südamerika: 50 % / 50 % für Plural und Singular
Spanien: 80 % = Plural und 20 % Singular.

Hat jemand eine Erklärung dafür? Ich stehe auf dem Schlauch, warum in Südamerika Plural und Singular gleichermassen gesucht werden, aber in Spanien eher Plural....

Gruss und Danke!

Gerald
 
Hi Trixi,
warum verwendest Du zur Überprüfung nicht den Traffic Estimator?
Hast Du die Position der Anzeigen (Südamerika/Spanien) verglichen?

Grüße morepas
 
Vielen Dank für die schnelle Antwort :-)

Traffic-Estimator gibt ja nur Balkendiagramme aus - ich wollte mal mit echten Zahlen "spielen" um das auf den Monat hochzurechnen mit absoluten Zahlen...auch wenn mich das dann 10 € kostet....

Meine Avg. Position für Südamerika ist 3.9, für Spanien 7 - gibt es da einen Zusammenhang?

Ich habe eine Denkblockade - ich erkenne den Zusammenhang nicht. Die Leute geben doch entweder Singular oder Plural ein und dann wird die Anzeige gezeigt - die Position dürfte doch unabhänig davon sein....

Wie gesagt - es kann sein, dass ich in die falsche Richtung denke...deshalb meine Anfrage.

Saludos

GErald
 
Hast du die Keywords in eckige Klammern gesetzt?
 
Tja, das Thema Singular gegen Plural ist bei vielen Begriffen sehr komplex und ich habe den Eindruck, im Spanischen ist es sogar noch komplexer als in Deutsch oder Englisch. Das Thema habe ich auch vor einiger Zeit für spanische Begriffe untersucht und bin zu folgenden (eher subjektiven) Ergebnis gekommen:

In Regionen mit niedrigen Bildungsniveau, wird sehr viel Singular gesucht. Bei höheren Bildungsniveau eher Plural. Ich habe mir auch eine Erklärung dafür ausgemalt:

Die erste Gruppe tippt das ein, was sie gerade suchen, also eher Singular während die Zweite Gruppe eher den passenden Anbieter sucht und dabei denkt, dass dieser seine Ware in Plural bewirbt.

...aber vielleicht hat jemand eine bessere Erklärung...
 
Florian: Eckige Klammern werde ich gleich ausprobieren. Thx. Daran habe ich nicht gedacht. Ich Pappnase.


Richard: Interessante Theorie. Habe ich nicht in Betracht gezogen.

Ich werde es weiter mit Interesse beobachten und freue mich über weitere Erklärungen.

Saludos

Gerald
 
Zuletzt bearbeitet:
Hi Trixi,

wenn ich Dich richtig verstanden habe, hast für Spanien zwei Anzeigen (eine mit dem singular und eine mit dem plural Keyword) eingerichtet (Südamerika lassen wir mal außen vor). Meine Frage bezog sich auf den Vergleich der Anzeigeposition diesen beiden Kampagnen. Gibt es hier (deutliche) Unterschiede?

Gruß morepas
 
Hi Trixi,

Adwords-Kampagnen werden i.d.R. mit mehreren Keywords (Kombinationen) hinterlegt.
Je nach Suche bzw. den definierten Keys z.B. [Häuser Denia] oder [Haus kaufen] ergeben sich schon Unterschiede (Singular/Plural).

Gruß morepas
 
Hi Trixi,

wenn ich Dich richtig verstanden habe, hast für Spanien zwei Anzeigen (eine mit dem singular und eine mit dem plural Keyword) eingerichtet (Südamerika lassen wir mal außen vor). Meine Frage bezog sich auf den Vergleich der Anzeigeposition diesen beiden Kampagnen. Gibt es hier (deutliche) Unterschiede?

Gruß morepas

Ne - ich habe eine Anzeige geschaltet - und als Keywords casa und casas angegeben...in der selben Campaign....

Saludos

G

PS: Es sind keine Wordkombis, sondern nur Einzelkeys in Plurar und Singular (Casa / Casas) - nix weiter.
 
Ne - ich habe eine Anzeige geschaltet - und als Keywords casa und casas angegeben...in der selben Campaign....

Saludos

G

PS: Es sind keine Wordkombis, sondern nur Einzelkeys in Plural und Singular (Casa / Casas) - nix weiter.

Ich werde jetzt mal die eckigen Klammer versuchen, das war glaube ich die richtige Richtung.

Saludos

Gerald


PS: Deine Seen-Seite finde ich abgefahren - der Oulusee ist tatsächlich ein "Regenrückhaltebecken" wie wir (Ex) Beamte sagen. Da kannst Du mit hochgekrempelter Hose durchlaufen :-)
Coole Idee die Seite. Sehr gut der Hinweis zum Silbersee in LEV. Kluge Idee!
 
Zuletzt bearbeitet:
Deine Seen-Seite finde ich abgefahren - der Oulusee ist tatsächlich ein "Regenrückhaltebecken" wie wir (Ex) Beamte sagen. Da kannst Du mit hochgekrempelter Hose durchlaufen :-)
Coole Idee die Seite. Sehr gut der Hinweis zum Silbersee in LEV. Kluge Idee!


Hi Trixi, danke für das Lob. Glücklicherweise können wir neben dem theorielastigen Beratungsgeschäft ab und zu auch mal was "freies" produzieren.

Seen.de ist leider technologisch überholt und inhaltlich eine ewige Baustelle. Wenn wir es (zeitlich) schaffen, werden wir zum Sommer den mehr als überfälligen Relaunch starten.

Gruß morepas
 
Zuletzt bearbeitet:

Who has viewed this thread (Total: 1) Details anzeigen

Wer hat dies thread angesehen? (Gesamt: 1) Details anzeigen

Neueste Themen

Beliebte Inhalte

Besonderer Dank

Zurzeit aktive Besucher

Keine Mitglieder online.

Statistik des Forums

Themen
68.342
Beiträge
377.743
Mitglieder
6.773
Neuestes Mitglied
Homeboox
Zurück
Oben